Black Lives Matter Protests in Huntington, NY 2020
Friday, July 27, 2007
Reading the Original
I had reason to look up a Middle English version of The Prodigal Son and ran across this lovely argument for reading texts in their original language instead of relying on contemporary translations. This gem is from the University of California, Santa Barbara, English Department.
Original Verse
"Jump Around" by House of Pain
I'll serve yo' ass like John McEnroe
If your girl steps up I'm smackin' the ho
Word to your moms, I came to drop bombs
I got more rhymes than a bible's got psalms
And just like the prodigal son I've returned
Anyone steppin' on me you'll get burned
'Cause I got lyrics, but you ain't got none
If you come to battle bring a shotgun
But if you do you're a fool 'cause I do to the death
Try an' step to me you'll take your last breath
I got the skill, come get your fill
'Cause when I shoot the gif, I shoot to kill
I came to get down
So jump around
Translation
by Alex Cook
I will ace you like a professional tennis player
If your girlfriend objects, I may become violent
You and all your family should know
I'm here to impress you with my verbal power
I'm quite a clever poet
I bear a biblical resemblance to the prodigal son
If you threaten me, you'll regret it
Because I'm a far more skillful wordsmith than you
If you are so bold, bring the heavy artillery
But you're being foolish, because I'm awfully vicious
If you challenge me, you'll be vanquished
I'm quite ready to dispose of you, when you're ready
Because when I threaten you, I really mean it
I came to get down
So jump around
Well, as Martha G. just pointed out, House of Pain does a lot of jumping around in its video.
No comments:
Post a Comment